La Prévention
Le bien-être des
joueuses / joueurs

Les joueuses / joueurs d'abord

Programme de bien-être des joueuses / joueurs | Prévention

Les joueuses / joueurs d'abord

Le programme de bien-être des joueuses/joueurs consiste en une série de ressources et de mesures mises à la disposition des clubs, des joueurs, des entraîneurs, des éducateurs, des parents et de l'ensemble de la communauté de Suisserugby. Les différentes mesures et services constituent un ensemble de recommandations, et non des règles ou des obligations.

En ce qui concerne la PRÉVENTION, nous nous concentrons sur un ensemble de mesures destinées à réduire la probabilité et le risque de subir une blessure ou de mettre en danger le bien-être d'un joueur.


Mesures

Priorités

Les priorités suivantes ont été identifiées par la Commission médicale pour être mises en œuvre ensuite :

Préparés à jouer

La Commission médicale estime qu'il n'appartient pas aux clubs ou à la Fédération de certifier un/e joueuse/joueur qui est médicalement apte. Chaque joueuse/joueur (ou ses parents) doit s'assurer qu'il est en bonne santé et apte à jouer.

  • On fait au joueur (potentiel ou actuel) la recommandation suivante : Si tu as une maladie antérieure ou actuelle, nous recommandons de consulter ton médecin pour voir si tu as besoin d'une évaluation médicale supplémentaire.
  • Le joueur a également le droit de s'abstenir de jouer s'il n'est pas apte à jouer et les clubs doivent respecter cette décision.

Cela dit, la FSR et World Rugby fournissent aux clubs et aux joueurs un certain nombre d'outils et de ressources pour aider les joueuses/joueurs à s'assurer qu'ils sont en forme pour jouer, tant du point de vue de la santé que du point de vue de l'entraînement, du conditionnement physique et des capacités. Ces outils comprennent les programmes d'échauffement, d'entraînement, de conditionnement, d'activation et de préparation au plaquage, ainsi que les recommandations et les ressources médicales.

 

IMPACT - Programme de prévention des blessures pour le rugby amateur.
 

  • Le programme IMPACT est un outil développé en collaboration avec la commission médicale de Suisse Rugby et sous l'initiative de Gaetan Hirsch (joueur de l'équipe nationale & physiothérapeute). IMPACT est un outil à disposition des éducateurs et entraîneurs qui a pour objectif de diminuer le nombre de blessures dans le rugby suisse.

Les exercices proposés, alliés à une hygiène de vie saine, permettront aux athlètes suisses de diminuer leur risque de blessure (entre 30 et 50%). Par ailleurs, ce programme améliore les capacités physiques individuelles de l'athlète, ce qui le/la rendra plus tonique, agile et fort(e).

Pour que cela fonctionne, IMPACT doit être fait 2x/semaines, sur le terrain, comme échauffement. Après la période de mise en place (2-3 semaines), le programme dure moins de 10 minutes.

 

 

World Rugby Cardiac screening questionnaire

The questionnaire has been devised to aid in identification of young players who engage in competitive rugby but could be at risk of suffering from a serious cardiac arrest. It is acknowledged that this is not a common occurrence and it is recognized that cardiac screening programmes remain controversial. However, the World Rugby Cardiac Screening Questionnaire is a method of trying to address undetected cardiac abnormalities

  • The Lausanne Cardiac Screening Recommendations state that 40% of Sudden Cardiac Arrest (SCA) occur in athletes under 18. Therefore, it is proposed that cardiac screening would be recommended for U18 players for the 2020/2021 Season
  • It would be the responsibility of the parent/guardian to complete the questionnaire and sign a Cardiac Questionnaire Disclaimer since they are legally responsible for the U18 player.
  • This questionnaire would be recommended to be completed every two years until the player becomes eighteen years old
  • World Rugby recommends cardiac screening for young players and it is the opinion that this initiative would be an active step in a preventative strategy regarding the player welfare of our younger players


 

Timeline

The different measures are introduced step by step over the course of several seasons, and provide a set of recommendations and resources designed to help any players, coaches, parents, or clubs who might be interested in enhancing and ensuring player safety and welfare.

Passeports de première ligne

Sécurité de la mêlée

Décision

Il est recommandé que chaque joueuse/joueur figurant sur la feuille de match et évoluant en première ligne (titulaire ou remplaçant) dispose d'un passeport technique. Ce passeport est délivré par le DTN (Directeur Technique National) après que la joueuse/le joueur ait passé des tests avec son entraîneur.

Catégorie

Pour tous les matchs organisés par la Fédération Suisse de Rugby

  • LNA/LNB/LNC/LND/Exc A
  • Coupe de Suisse et de la Fédération
  • LNFA, LNFB
  • M16, M18

Validation des passeports

  • Le DTN approuve les joueuses/joueurs, les autorisant à jouer en première ligne après avoir reçu les évaluations des entraîneurs.
  • Les entraîneurs ayant un diplôme de "Entraineur 1 J+S" ou supérieur peuvent effectuer les tests et envoyer les évaluations au DTN.

Procédure

La procédure suivante s'applique :

  1. L'entraîneur qualifié évalue les joueuses/joueurs
  2. L'entraîneur qualifié envoie le fichier avec les résultats au DTN
  3. Le DTN approuve le passeport de première ligne pour les joueuses/joueurs et autorise les licences

Documentation

Comment documenter ?

  • Il sera indiqué sur la licence qu'une joueuse/ un joueur peut jouer en première ligne.
  • Il est recommandé que seuls les joueuses/joueurs ayant cette accréditation jouent dans une mêlée avec poussée/conduite (lois du Word Rugby, lois U19, poussée limitée).

 

Contrôles & certificats médicaux

Pour s'assurer de la santé générale d'une joueuse/un joueur jeune ou adulte, il peut être utile de se faire examiner par un médecin. Pour soutenir cette démarche, la FSR a adopté le certificat médical développé par Swiss Olympic, que les joueuses/joueurs ou les parents peuvent utiliser pour obtenir ce type de contrôle.

Liens & ressources utiles
 

Sponsors

Partenaires / Fournisseurs

Partenaires institutionnels